韓國「按酒」是甚麼?

韓國人喝酒就像中國人喝茶,是一件再普通不過的事。當然中、日、韓的喝酒文化均源遠流長,雖然經過時代變遷,但大體上,各國喝酒還總是離不開下酒菜;若是沒有了下酒菜,喝酒也變得沒甚麼意思。韓國人視喝酒如命,即使孤窮一身,也要弄個泡菜來過過酒。中國人對下酒菜和下飯菜沒特別分野,但是韓國人會將與飯同吃的前菜稱之為「飯饡」(반찬;俗稱「伴菜」);而伴酒用的下酒菜則稱為「按酒」(안주);至於「料理」(요리),則是烹飪和煮理的意思。 


這次我們主要跟大家探討一下何謂「按酒」。「按酒」又稱之為「下酒」和「案酒」,詞出於宋梅堯臣《文惠師贈新筍》詩:「煮之按酒美如玉,甘脆入齒饞流津。」至於在《水滸傳》、《西遊記》和《滿江紅》等中國名著中,亦經常出現「按酒」一詞。


東北朝鮮同根生

事實上,明清時期,中國和韓國根本沒有國土分界線,東北人和韓國人生活習俗相似。韓國的冬天從11月開始到翌年3月,既寒冷又漫長,靠天吃飯的農民基本上沒有甚麼事情可忙,藉著這份獨特的自然和人文環境,便打造了韓國人熱情豪爽的性格和不屈不撓的精神。就如有次我於冬季到了中國東北吉林出差,剛好碰到大雪封路,於是便走到公路旁的小飯館吃飯。店內有一位朝鮮族老闆,當他看到來自韓國的稀客,非常高興並熱情招待,更相互推杯換盞,當下以酒會友。


嚴寒成就韓國酒都文化

有說韓國人喜歡喝酒是為了禦寒,這話雖沒有錯,但是也不夠全面。喝酒禦寒的生活習慣的而且確是從東北延伸至韓國,這也是酒文化在韓國得以繁衍和發展的堅實基礎,促使喝酒成為了當地一種獨特文化。韓國人喜歡稱冬天在家中喝酒的習慣為「貓冬」,源於躲在家裡過冬而不出門的家貓。至於在東北的方言中,「貓」一字具「躲藏」的意思,而他們所稱的


「貓冬」,則是一種東北土語,意謂冬天大雪封門,眾人皆圍在家裡炕頭最熱的那個角落裡,攙著袖子,喝口小酒。從小窗戶外望狂吼的風雪,再回望靜若柱子的家貓,懶洋洋地不出去,如同炕底下那團家貓,固有此一說。

Comments ( 0 )

Leave a comment